# Surit Aryal , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: designate-dashboard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-11 13:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 11:19+0000\n" "Last-Translator: Surit Aryal \n" "Language-Team: Nepali\n" "Language: ne\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:85 msgid "Domain Name" msgstr "डोमियन नाम" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:87 msgid "Enter a valid domain name." msgstr "वैध डोमेन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:91 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:212 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:15 msgid "Email" msgstr "इमेल" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:96 msgid "TTL (seconds)" msgstr "टीटीएल (सेकेन्ड)" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:103 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:331 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:18 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:11 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:15 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:17 msgid "Description" msgstr "विबरण" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:117 msgid "Unable to create domain." msgstr "डोमेन सिर्जना गर्न असमर्थ।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:128 #, python-format msgid "Domain %(name)s created." msgstr "डोमेन %(name)s सिर्जना गरियो।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:136 msgid "Unable to update domain." msgstr "डोमेन अद्यावधिक गर्न असमर्थ।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:144 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:218 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:13 msgid "Serial" msgstr "क्रम" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:150 msgid "Created At" msgstr "सिर्जना गरियो" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:156 msgid "Updated At" msgstr "मा अपडेट गरिएको" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:191 #, python-format msgid "Domain %(name)s updated." msgstr "डोमेन %(name)s अद्यावधिक गरियो।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:221 msgid "Record Type" msgstr "रेकर्ड प्रकार" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:224 msgid "A - Address record" msgstr "A - ठेगाना रेकर्ड" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:225 msgid "AAAA - IPv6 address record" msgstr "AAAA - IPv6 ठेगाना रेकर्ड" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:226 msgid "CNAME - Canonical name record" msgstr "CNAME - क्यानोनिकल नाम रेकर्ड" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:227 msgid "MX - Mail exchange record" msgstr "MX - मेल विनिमय रेकर्ड" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:228 msgid "PTR - Pointer record" msgstr "PTR - सूचक रेकर्ड" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:229 msgid "SPF - Sender Policy Framework" msgstr "SPF - प्रेषक नीति फ्रेमवर्क" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:230 msgid "SRV - Service locator" msgstr "SRV - Service locator" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:231 msgid "SSHFP - SSH Public Key Fingerprint" msgstr "SRV - Service locator" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:232 msgid "TXT - Text record" msgstr "SRV - Service locator" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:245 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:246 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:247 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:248 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:249 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:250 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:251 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:252 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:253 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:254 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:255 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:208 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:240 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:9 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:9 msgid "Name" msgstr "नाम" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:264 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:265 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:280 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:281 msgid "IP Address" msgstr "IP ठेगाना" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:266 msgid "Canonical Name" msgstr "क्यानोनिकल नाम" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:267 msgid "Name Server" msgstr "Name Server" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:268 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:269 msgid "PTR Domain Name" msgstr "PTR Domain Name" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:270 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:271 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:286 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:291 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:292 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:293 msgid "Text" msgstr "पाठ" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:304 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:305 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:253 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:19 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:310 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:317 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:318 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:319 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:320 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:321 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:322 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:323 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:324 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:325 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:326 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:215 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:257 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:17 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:21 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:356 msgid "Unknown instance name" msgstr "अज्ञात instance नाम" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:362 msgid "Select an IP" msgstr "एउटा आईपी चयन गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:373 msgid "There are no floating IP addresses currently in use to select from." msgstr "चयन गर्न प्रयोगमा हाल कुनै अस्थायी IP ठेगानाहरू छैनन्।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:406 msgid "Enter a valid SRV name" msgstr "मान्य SRV नाम प्रविष्टि गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:414 msgid "" "Enter a valid hostname. The hostname should contain letters and numbers, and " "be no more than 63 characters." msgstr "" "मान्य होस्टनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्। होस्टनाममा अक्षर र अंकहरू हुनुपर्छ, र 63 " "क्यारेक्टरहरू भन्दा बढी हुदैन।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:428 msgid "Enter a valid IPv4 address" msgstr "मान्य IPv4 ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:435 msgid "Enter a valid IPv6 address" msgstr "मान्य IPv6 ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:439 msgid "Enter a valid hostname" msgstr "मान्य होस्टनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:444 msgid "Enter a valid SRV record" msgstr "मान्य SRV रेकर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:457 msgid "Enter a valid SSHFP record" msgstr "मान्य SSHFP रेकर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:482 msgid "This field is required" msgstr "यो फिल्ड आवश्यक छ" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:496 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:510 msgid "Unable to create record." msgstr "रेकर्ड सिर्जना गर्न असमर्थ।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:502 #, python-format msgid "Domain record %(name)s created." msgstr "डोमेन रेकर्ड %(name)s सिर्जना गरियो।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:521 msgid "NS" msgstr "NS" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:522 msgid "SOA" msgstr "SOA" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/forms.py:546 #, python-format msgid "Domain record %(name)s updated." msgstr "डोमेन रेकर्ड %(name)s अद्यावधिक गरियो।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/panel.py:21 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:222 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/index.html:3 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/index.html:6 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/records.html:14 msgid "Domains" msgstr "डोमियनहरू" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:46 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:8 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:36 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/create_domain.html:3 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/create_domain.html:6 msgid "Create Domain" msgstr "डोमियन बनाउनुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:59 msgid "The quotas could not be retrieved." msgstr "कोटाहरू पुन: प्राप्त गर्न सकिएन।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:68 msgid "Edit Domain" msgstr "डोमेन सम्पादन" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:78 msgid "Manage Records" msgstr "रेकर्डहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:93 msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "डोमेन हटाउनुहोस्" msgstr[1] "डोमेनहरू हटाउनुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:101 msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "हटाइएको डोमेन" msgstr[1] "हटाइएको डोमेनहरू" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:115 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:176 msgid "Create Record" msgstr "रेकर्ड सिर्जना गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:128 msgid "Edit Record" msgstr "रेकर्ड सम्पादन गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:152 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:184 msgid "Delete Record" msgid_plural "Delete Records" msgstr[0] "रेकर्ड मेटाउनुहोस्" msgstr[1] "रेकर्डहरू मेटाउनुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:160 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:192 msgid "Deleted Record" msgid_plural "Deleted Records" msgstr[0] "हटाइएको रेकर्ड" msgstr[1] "हटाइएको रेकर्डहरू" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:245 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:13 msgid "Type" msgstr "विवरण" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:249 msgid "Data" msgstr "डाटा" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/tables.py:262 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/records.html:15 msgid "Records" msgstr "रेकर्डहरू" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:46 msgid "Unable to retrieve domain list." msgstr "डोमेन सूची पुन: प्राप्त गर्न असक्षम भयो" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:73 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:90 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:192 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:218 msgid "Unable to retrieve domain record." msgstr "डोमेन रेकर्ड पुन: प्राप्त गर्न असक्षम।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:117 msgid "Unable to retrieve record list." msgstr "रेकर्ड सूची पुन: प्राप्ति गर्न असमर्थ।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:37 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:34 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:131 msgid "Cancel" msgstr "रद्ध गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/views.py:205 msgid "Update Record" msgstr "रेकर्ड अद्यावधिक" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:22 msgid "" "The Name field should contain a full-qualified domain name (with trailing " "period)." msgstr "" "नाम फिल्डमा पूर्ण रूपमा योग्य डोमेन नाम हुनु पर्दछ (ट्रेलिंग अवधिको साथ)।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:26 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:24 msgid "" "The Email field should contain a valid email address to be associated with " "the domain." msgstr "ईमेल फिल्डमा डोमेनसँग सम्बद्ध एक वैध इमेल ठेगाना हुनु पर्दछ।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_domain.html:30 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:28 msgid "" "The optional TTL field can be any value between 1 and 2147483647 seconds." msgstr "" "वैकल्पिक TTL क्षेत्र 1 र 2147483647 सेकेन्डको बीच कुनै पनि मान हुन सक्छ।" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_record.html:8 msgid "Create Record for" msgstr "को लागि रेकर्ड बनाउनुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_create_record.html:27 msgid "" "

TTL The TTL is the time-to-live for the record, in " "seconds.

See more info " "on record types.

" msgstr "" "

TTL The TTL is the time-to-live for the record, in " "seconds.

See more info " "on record types.

" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:3 msgid "Domain Overview" msgstr "डोमेन अवलोकन" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:7 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:11 msgid "ID" msgstr "ID" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:8 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:10 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:12 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:5 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:10 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:12 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:16 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:18 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:22 msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:16 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:18 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:23 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:29 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:14 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:27 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:33 msgid "Unknown" msgstr "अन्जान" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:19 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:23 msgid "Created" msgstr "सृष्टि भयो" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_domain_detail.html:25 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:29 msgid "Updated" msgstr "अपडेट गरिएको" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:3 msgid "All Records" msgstr "सबै रेकर्डहरू" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_record_detail.html:17 msgid "Record Data" msgstr "रेकर्ड डेटा" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:7 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:33 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/update_domain.html:3 msgid "Update Domain" msgstr "डोमेन अद्यावधिक गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_domain.html:20 msgid "" "\n" " From here you can edit the email address and TTL associated with a " "domain.\n" " " msgstr "" "\n" " यहाँबाट तपाई डोमेनको साथ ईमेल ठेगाना र TTL सम्पादित गर्न सक्नुहुन्छ।\n" " " #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/_update_record.html:7 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/update_record.html:3 msgid "Update Domain Record" msgstr "डोमेन रेकर्ड अद्यावधिक गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/create_record.html:3 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/create_record.html:6 msgid "Create Domain Record" msgstr "डोमेन रेकर्ड सिर्जना गर्नुहोस्" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/domain_detail.html:3 msgid "Domain Detail" msgstr "डोमेन विस्तार" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/domain_detail.html:6 msgid "Domain" msgstr "डोमेन" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/record_detail.html:3 msgid "Record Detail" msgstr "रेकर्ड विस्तार" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/records.html:3 #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/records.html:6 msgid "Domain Records" msgstr "डोमेन रेकर्डहरू" #: designatedashboard/dashboards/project/dns_domains/templates/dns_domains/records.html:23 msgid "Nameservers" msgstr "Nameservers" #: designatedashboard/dashboards/project/ngdns/reverse_dns/panel.py:21 #: designatedashboard/dashboards/project/ngdns/reverse_dns/urls.py:19 msgid "Reverse DNS" msgstr "Reverse DNS" #: designatedashboard/dashboards/project/ngdns/zones/panel.py:21 #: designatedashboard/dashboards/project/ngdns/zones/urls.py:19 msgid "Zones" msgstr "Zones"