# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Eddie Ramirez , 2016. #zanata # Pablo Caruana , 2016. #zanata # Pablo Iranzo Gómez , 2016. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2017. #zanata # Zeus Arias Lucero , 2017. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2018. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2021. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 02:51+0000\n" "Last-Translator: Alberto Molina Coballes \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: horizon/static/framework/framework.module.js:132 msgid "Unauthorized. Redirecting to login" msgstr "No autorizado. Redirigiendo a inicio de sesión" #: horizon/static/framework/framework.module.js:136 msgid "Forbidden. Insufficient permissions of the requested operation" msgstr "Prohibido. Permisos insuficientes para la operación solicitada" #: horizon/static/framework/conf/resource-type-registry.service.spec.js:86 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:46 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:46 msgid "No" msgstr "No" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:114 #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:239 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "%s TB" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:116 msgid "0 GB" msgstr "0 GB" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:118 #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:137 #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:241 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:139 msgid "0 MB" msgstr "0 MB" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:141 #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:243 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:189 msgid "-" msgstr "-" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:204 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:245 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:247 #, python-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:272 #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:504 #, python-format msgid "Displaying %s item" msgid_plural "Displaying %s items" msgstr[0] "Mostrando %s articulo" msgstr[1] "Mostrando %s articulos" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:276 #, python-format msgid "Displaying %(count)s of %(total)s items" msgstr "Mostrando %(count)s de %(total)s elementos" #: horizon/static/framework/util/filters/filters.js:307 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #: horizon/static/framework/widgets/action-list/action-list.module.js:49 msgid "" "The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are " "missing information." msgstr "" "Esta acción no se puede llevar a cabo. Esta columna contiene errores o " "carece de información." #: horizon/static/framework/widgets/action-list/button-tooltip.row-warning.service.js:41 msgid "Click here to expand the row and view the errors." msgstr "Haga click aquí para ver los errores." #: horizon/static/framework/widgets/action-list/split-button.html:13 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Alternar desplegable" #: horizon/static/framework/widgets/charts/charts.module.js:107 msgid "Current Usage" msgstr "Uso actual" #: horizon/static/framework/widgets/charts/charts.module.js:109 msgid "Added" msgstr "Añadido" #: horizon/static/framework/widgets/charts/charts.module.js:111 msgid "Remaining" msgstr "Restante " #: horizon/static/framework/widgets/charts/pie-chart.directive.js:178 #, python-format msgid "%(total)s %(type)s" msgstr "%(total)s %(type)s" #: horizon/static/framework/widgets/charts/pie-chart.directive.js:188 msgid "No Limit" msgstr "No limitar" #: horizon/static/framework/widgets/details/routed-details-view.controller.js:131 msgid "Please Wait" msgstr "Por favor, espere" #: horizon/static/framework/widgets/details/routed-details-view.html:5 #: horizon/static/framework/widgets/form/modal-form.html:36 #: horizon/static/framework/widgets/wizard/wizard.module.js:48 msgid "Back" msgstr "Anterior" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:138 msgid "The data in this field is invalid" msgstr "El dato en este campo es inválido" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:139 #, python-brace-format msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}" msgstr "Tipo inválido, se esperaba {$schema.type$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:140 #, python-brace-format msgid "No enum match for: {$viewValue$}" msgstr "No hay coincidencias para: {$viewValue$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:141 msgid "Data does not match any schemas from 'anyOf'" msgstr "Los datos no coinciden con ningún esquema de 'anyOf'" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:142 msgid "Data does not match any schemas from 'oneOf'" msgstr "Los datos no coinciden con ningún esquema de 'oneOf'" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:143 msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'" msgstr "Los datos son válidos para más de un esquema de 'oneOf'" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:144 msgid "Data matches schema from 'not'" msgstr "Los datos coinciden con el esquema 'not'" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:146 #, python-brace-format msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}" msgstr "{$viewValue$} no es múltiple de {$schema.multipleOf$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:147 #, python-brace-format msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}" msgstr "" "{$viewValue$} es más pequeño que el mínimo permitido de {$schema.minimum$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:148 #, python-brace-format msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}" msgstr "{$viewValue$} es igual al mínimo exclusivo {$schema.minimum$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:149 #, python-brace-format msgid "" "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}" msgstr "" "{$viewValue$} es más grande que el máximo permitido de {$schema.maximum$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:150 #, python-brace-format msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}" msgstr "{$viewValue$} es igual al máximo exclusivo {$schema.maximum$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:151 #, python-brace-format msgid "{$viewValue$} is not a valid number" msgstr "{$viewValue$} no es un numero valido" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:154 #, python-brace-format msgid "" "{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum " "{$schema.minLength$}" msgstr "" "{$schema.title$} es muy corto ({$viewValue.length$} characters), mínimo " "{$schema.minLength$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:155 #, python-brace-format msgid "" "{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum " "{$schema.maxLength$}" msgstr "" "{$schema.title$} es muy largo ({$viewValue.length$} characters), máximo " "{$schema.maxLength$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:157 #, python-brace-format msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly" msgstr "{$schema.title$} el formato es incorrecto" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:159 #, python-brace-format msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}" msgstr "Pocas propiedades definidas, mínimo {$schema.minProperties$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:160 #, python-brace-format msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}" msgstr "Muchas propiedades definidas, máximo {$schema.maxProperties$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:161 #, python-brace-format msgid "{$schema.title$} is a required field" msgstr "{$schema.title$} es un campo obligatorio" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:162 msgid "Additional properties not allowed" msgstr "No se permiten propediades adicionales" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:163 msgid "Dependency failed - key must exist" msgstr "Fallo de dependencia - La clave debe existir" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:165 #, python-brace-format msgid "" "Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}" msgstr "" "Array demasiado corto ({$value.length$} items), mínimo {$schema.minItems$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:166 #, python-brace-format msgid "" "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}" msgstr "" "Array demasiado largo({$value.length$} items), máximo {$schema.maxItems$}" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:167 msgid "Array items must be unique" msgstr "Los elementos del Array deben ser únicos" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:168 msgid "Additional items not allowed" msgstr "No se permiten elementos adicionales" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:170 msgid "Format validation failed" msgstr "Falló validación de formato" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:171 #, python-brace-format msgid "Keyword failed: '{$title$}'" msgstr "Falló la clave: '{$title$}'" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:173 msgid "Circular $refs" msgstr "Circular $refs" #: horizon/static/framework/widgets/form/decorator.js:175 msgid "Unknown property (not in schema)" msgstr "Propiedad desconocida (no en esquema" #: horizon/static/framework/widgets/form/modal-form.html:27 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:35 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-context.directive.js:107 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:55 #: horizon/static/framework/widgets/modal/simple-modal.service.js:83 #: horizon/static/framework/widgets/wizard/wizard.module.js:47 #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:48 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar " #: horizon/static/framework/widgets/form/modal-form.html:44 #: horizon/static/framework/widgets/table/pagination.html:10 #: horizon/static/framework/widgets/wizard/wizard.module.js:49 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: horizon/static/framework/widgets/form/modal-form.service.js:58 #: horizon/static/framework/widgets/modal/simple-modal.service.js:82 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: horizon/static/framework/widgets/form/fields/array.html:16 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: horizon/static/framework/widgets/form/fields/array.html:35 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: horizon/static/framework/widgets/form/fields/tabs.html:8 #: horizon/static/framework/widgets/form/fields/tabs.html:10 #: horizon/static/framework/widgets/wizard/wizard.html:18 #: horizon/static/framework/widgets/wizard/wizard.html:20 msgid "Toggle navigation" msgstr "Activar la navegación" #: horizon/static/framework/widgets/load-edit/load-edit.html:2 #, python-brace-format msgid "Load {$ ::title $} from a file" msgstr "Cargar{$ ::title $} desde un fichero" #: horizon/static/framework/widgets/load-edit/load-edit.html:10 msgid "(Modified)" msgstr "(Modificado)" #. Strings between {$ and $} should be left untranslated. #: horizon/static/framework/widgets/load-edit/load-edit.html:15 #, python-brace-format msgid "" "Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}" msgstr "" "Tamaño del contenido: {$ (textBytes || 0) | bytes $} de {$ ::maxBytes | " "bytes $}" #: horizon/static/framework/widgets/load-edit/load-edit.html:27 msgid "The content is larger than the maximum byte size" msgstr "El contenido es mayor que el tamaño de bytes máximo" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:36 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:56 msgid "Prompt" msgstr "Inmediato" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:37 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-context.directive.js:109 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:57 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:38 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:58 msgid "Text" msgstr "Texto" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:44 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:64 #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.example.html:14 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:49 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:75 msgid "Status" msgstr "Estado" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:51 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:77 msgid "Active" msgstr "Activo" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:52 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:78 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:53 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:79 #: horizon/static/framework/widgets/toast/toast.service.js:63 msgid "Error" msgstr "Error" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:58 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:84 msgid "Flavor" msgstr "Sabor" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:61 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:87 msgid "m1.tiny" msgstr "m1.tiny" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-bar.spec.js:62 #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:88 msgid "m1.small" msgstr "m1.small" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-context.directive.js:108 msgid "Click here for filters or full text search." msgstr "Haga click aquí para filtros o búsqueda completa." #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-context.directive.js:111 msgid "Search in current results" msgstr "Buscar entre los resultados" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/hz-magic-search-context.directive.js:112 msgid "Full Text Search" msgstr "Búsqueda de texto completo" #: horizon/static/framework/widgets/magic-search/st-magic-search.directive.spec.js:69 msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/display/metadata-display.html:25 msgid "Detail Information" msgstr "Información detallada" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:44 msgid "" "You can specify resource metadata by moving items from the left column to " "the right column. In the left column there are metadata definitions from the " "Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add metadata with " "the key of your choice." msgstr "" "Puede especificar los metadatos para los recursos moviendo elementos de la " "columna izquierda a la derecha. En la columna izquierda aparecen las " "definiciones de metadatos del catálogo de Glance. Utilice la opción " "\"Personalizado\" para añadir metadatos con los valores que escoja." #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:46 msgid "Click each item to get its description here." msgstr "Haga clic en cada punto para obtener su descripción aquí." #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:47 msgid "Min" msgstr "Mín." #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:48 msgid "Max" msgstr "Máx." #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:49 msgid "Min length" msgstr "Longitud mín." #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:50 msgid "Max length" msgstr "Longitud máx." #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:51 msgid "Pattern mismatch" msgstr "Discrepancia en el patrón" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:52 msgid "Integer required" msgstr "Entero obligatorio" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:53 msgid "Decimal required" msgstr "Decimal obligatorio" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:54 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:55 msgid "Duplicate keys are not allowed" msgstr "Las claves duplicadas no están permitidas" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:56 #: horizon/static/framework/widgets/table/table.module.js:50 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:57 msgid "Available Metadata" msgstr "Metadatos disponibles" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:58 msgid "Existing Metadata" msgstr "Metadatos existentes" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:59 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:60 msgid "No available metadata" msgstr "Metadatos no disponibles" #: horizon/static/framework/widgets/metadata/tree/tree.module.js:61 msgid "No existing metadata" msgstr "No hay metadatos existentes" #: horizon/static/framework/widgets/modal/delete-modal.service.spec.js:20 msgid "Confirm Delete Foobars" msgstr "Confirmar eliminación Foobars" #: horizon/static/framework/widgets/modal/delete-modal.service.spec.js:21 #, python-format msgid "selected \"%s\"" msgstr "seleccionado \"%s\"" #: horizon/static/framework/widgets/modal/delete-modal.service.spec.js:22 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: horizon/static/framework/widgets/modal/delete-modal.service.spec.js:23 #, python-format msgid "Deleted : %s." msgstr "Eliminado : %s." #: horizon/static/framework/widgets/modal/delete-modal.service.spec.js:24 #, python-format msgid "Unable to delete: %s." msgstr "No fue posible eliminar: %s." #: horizon/static/framework/widgets/table/hz-dynamic-table.html:44 #, python-brace-format msgid "{$ column.title $}" msgstr "{$ column.title $}" #: horizon/static/framework/widgets/table/hz-dynamic-table.html:108 #, python-brace-format msgid "{$ 'Please provide a search criteria first.' $}" msgstr "" "{$ 'Por favor, especifique un criterio de búsqueda en primer lugar.' $}" #: horizon/static/framework/widgets/table/hz-no-items.html:5 #, python-brace-format msgid "{$ message || 'No items to display.' $}" msgstr "{$ message || 'No items to display.' $}" #: horizon/static/framework/widgets/table/pagination.html:5 msgid "Prev" msgstr "Prev" #: horizon/static/framework/widgets/toast/toast.service.js:59 msgid "Danger" msgstr "Peligro" #: horizon/static/framework/widgets/toast/toast.service.js:60 msgid "Warning" msgstr "Advertencia:" #: horizon/static/framework/widgets/toast/toast.service.js:61 msgid "Info" msgstr "Info" #: horizon/static/framework/widgets/toast/toast.service.js:62 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.example.html:15 msgid "description" msgstr "descripción" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.example.html:23 #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:60 msgid "No available items" msgstr "No hay ítems disponibles" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:56 msgid "Allocated" msgstr "Asignados" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:57 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:58 msgid "Select one" msgstr "Seleccione uno" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:59 msgid "Select an item from Available items below" msgstr "Seleccione un ítem de los disponibles abajo" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:61 msgid "Expand to see allocated items" msgstr "Expandir para ver los ítems asociados" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:62 msgid "Expand to see available items" msgstr "Expandir para ver los ítems disponibles" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:63 msgid "Click to show or hide" msgstr "Haga click para mostrar u ocultar" #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:64 msgid "Re-order items using drag and drop" msgstr "Reordene los ítems arrastrando y soltando." #: horizon/static/framework/widgets/transfer-table/transfer-table.module.js:65 msgid "Click to see more details" msgstr "Haga click para ver más detalles" #: horizon/static/framework/widgets/wizard/wizard.module.js:50 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: horizon/static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:225 #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:452 #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:535 #: horizon/static/horizon/js/horizon.tabs.js:37 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: horizon/static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:403 #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:471 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error. Inténtelo de nuevo más tarde." #: horizon/static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:422 #: horizon/static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:449 #: horizon/static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:459 msgid "No data available." msgstr "No hay datos disponibles." #: horizon/static/horizon/js/horizon.extensible_header.js:53 msgid "Failed to populate extensible header." msgstr "No ha sido posible rellenar la cabecera extensible." #: horizon/static/horizon/js/horizon.forms.js:108 msgid "pool default" msgstr "Predeterminados del pool" #: horizon/static/horizon/js/horizon.lists.js:92 msgid "There was a problem communicating with the server, please try again." msgstr "" "Ha ocurrido un problema en la comunicación con el servidor, inténtelo de " "nuevo." #: horizon/static/horizon/js/horizon.membership.js:210 msgid "No roles" msgstr "Sin roles" #: horizon/static/horizon/js/horizon.membership.js:242 msgid "Roles" msgstr "Roles" #: horizon/static/horizon/js/horizon.messages.js:26 msgid "Danger: " msgstr "Peligro:" #: horizon/static/horizon/js/horizon.messages.js:27 msgid "Warning: " msgstr "Advertencia:" #: horizon/static/horizon/js/horizon.messages.js:28 msgid "Notice: " msgstr "Aviso:" #: horizon/static/horizon/js/horizon.messages.js:29 msgid "Success: " msgstr "Correcto:" #: horizon/static/horizon/js/horizon.messages.js:30 msgid "Error: " msgstr "Error: " #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:226 msgid "Uploading image" msgstr "Subiendo imagen" #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:366 msgid "There was an error submitting the form. Please try again." msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el formulario. Inténtelo de nuevo." #: horizon/static/horizon/js/horizon.modals.js:378 #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:348 msgid "Working" msgstr "Trabajando" #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:58 #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:523 msgid "No items to display." msgstr "No hay ítems que mostrar." #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:71 #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:161 msgid "An error occurred while updating." msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización." #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:309 #, python-format msgid "Confirm %s" msgstr "Confirmar %s" #: horizon/static/horizon/js/horizon.tables.js:323 msgid "Please confirm your selection. " msgstr "Confirme su selección." #: horizon/static/horizon/js/horizon.users.js:32 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden."